Zone38 Presents...
Letters to the World

17-Dec-2003

Lord of the *what*?

Filed under: General — codeman38 @ 9:30 pm

Via ThisIsBroken.com, here’s a really baaaa-d translation from French regarding Tolkien’s famous fantasy trilogy.

(And for those who are wondering how that mistranslation could possibly have been made, it helps to know that the French word for lambs is agneaux…)

[Edited to add: Also, tours can mean either “towers” and “turns”. Naturally, the translator made the wrong choice there as well.]

2 Comments »

  1. Also, for those who are curious about the other mistranslation in that review, let it be known that, in French, the word tours means both “towers” and “turns”.

    Comment by Lucky Wizard — 17-Dec-2003 @ 10:10 pm

  2. LuckyWizard: Ah, yes, I noticed that as well, but forgot to comment on it in my post. Gotta love little linguistic quirks like those…

    Comment by codeman38 — 17-Dec-2003 @ 10:20 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

You can use these HTML tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

© 2001-2018 codeman38. Powered by WordPress.