Zone38 Presents...
Letters to the World

10-Jun-2003

More fun with Babelfish

Filed under: General — codeman38 @ 1:49 am

“Beef: it’s what’s for dinner,” translated to Chinese and back, results in “Beef: What are it are are the dinner.”

And yet another interesting misspelling, this time from the Japanese translator: translating “When I was going to Saint Ives, I met a man with seven wives” into Japanese and back gives us “When I have gone to the saint Ives, as for me the meeting っ it is in the person who has 7 wifves.” “Wifves”?

1 Comment »

  1. “Baby, the other other white meat.”

    Translated to Korean and back: “That outside white meat of baby and that outside.”

    Food for thought…

    Comment by Paul — 19-Jun-2003 @ 6:22 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

You can use these HTML tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

© 2001-2018 codeman38. Powered by WordPress.