The most wonderful translation of the year?
I know, I know, it’s the wrong time of year, but I simply can’t pass up blogging this link I stumbled across today. Suffice it to say that Christmas songs just don’t sound the same after being run through Babelfish…
And yes, “Native White Man” is in fact one of the carols listed. Hehe.
I know, I know, it’s an old post, but hey, thanks for blogging my page! Much appreciated. 🙂
I saw your link to Multibabel as well. I hadn’t seen that before, but it looks like Tashian was also inspired by the potential for ten-fold Babelfish translation.
Funny that you came up with “Native White Man” too … bizarre translation, that.
Comment by Joshua McGee — 12-Jun-2003 @ 4:06 pm